Comment ne pas vous livrer, encore une fois certes, une phrase découverte au hasard d'une lecture, un roman italien de la fin non pas du siècle précédent, mais du dix-neuvième. Mais n'est-elle pas mutatis mutandis délicieusement d'actualité ?
"Vous ne comprenez pas que les caresses sans conséquences privent les hommes qui les font de toute influence sur nous autres ? Se bécoter ! Mais c'est exactement le moyen de ne jamais parvenir à de vrais baisers."
"Vous ne comprenez pas que les caresses sans conséquences privent les hommes qui les font de toute influence sur nous autres ? Se bécoter ! Mais c'est exactement le moyen de ne jamais parvenir à de vrais baisers."