Poursuivant ma lecture, j'ai découvert dans ce roman un commentaire étonnant au sujet d'une jeune Stambouliote. "Le genre de beauté attirante mais sans profondeur qu'on qualifiait d'amuse-gueule dans les cercles masculins qu'il fréquentait : pas aussi intéressant qu'un plat de résistance, mais plaisant comme une mise en bouche."
Cette remarque semble être une délicieuse vacherie élégamment enveloppée. Mais, après m'être demandé quel type de "résistance" pouvait être attendu de la belle, j'ai surtout noté le côté plaisant de la mise en bouche. Serait-ce à dire qu'elle suçait divinement ?
je pense que si ce n'était pas conscient , l'inconscient a effectivement révélé sans nul doute ce qui passionnait l'auteur chez cette dame.
RépondreSupprimerAurais-je oublié de préciser que l'auteur et le traducteur de ce roman sont une auteure et une traductrice...
SupprimerMea culpa alors sans aucun doute est-ce moi qui ait l'esprit mal tourné... dommage c'eût été joli.
RépondreSupprimer